So 'Jena' is pronounced like 'Gina' and not like...well, 'Jena'?
Huh. Well, all right, then.
(I probably should stop getting all of my news through print sources, eh?)
Resisting the pull of cynicism since 1969.
Thursday, September 27, 2007
Hearing words
Posted by Idealistic Pragmatist at 8:47 AM
Recommend this post at Progressive BloggersLabels: language, u.s. culture
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
I do the same thing. The sensationalism seems more palatable in print form and it's got a little more depth to it -- certainly more than TV coverage.
Kevin,
Yeah, but I think I'm taking it too far. It's nice to be able to talk about names with uncommon pronunciations without making a fool of yourself, after all. I'm thinking about more radio.
Since Jena is named for a German town, it should really be pronounced more like "Yayna". But then, I just saw an ad on US TV for a French wine called "Vieux Papes", which the announcer pronounced "view pops"... Not to mention that football team at "Noter Daim"...
Post a Comment